Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMTSB12
|
|
|
73 265
73 265 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBABR01
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Устройство позволяет безопасно и легко вскрывать стеклянные ампулы. Ампуловскрыватель выдерживает режим автоклавирования и обработку перекисью водорода.
Видео «Ампуловскрыватель к Steritest Symbio»: |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA12
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFD34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFK34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBCAN08
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZV000010
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Набор Steridilutor EZ включает в себя стерильные трубки и иглы, используемые для подачи раствора к тестируемым образцам и их асептического растворения для последующей фильтрации в системе Steritest Symbio.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHADA210
|
|
|
988 141
988 141 AMD
|
|
|
||||||
Устройство Steriosolutest EZ для контроля стерильности водорастворимых порошков в ампулах позволяет одновременно их растворять и перекачивать в канистры.
Оборудовано одной иглой для подачи растворителя в ампулу и ее последующее опорожнение. Первая игла с вентфильтром для подачи растворителя в ампулу, вторая игла с зажимом для перекачивания раствора в канистры.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVSL210
|
|
|
750 998
750 998 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVAB210
|
|
|
714 003
714 003 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHAMD210
|
|
|
805 632
805 632 AMD
|
|
|
||||||
Помимо синих канистр и трубок в комплект системы входят: пробоотборная игла и фиттинги для подсоединения тестируемых медицинских изделий. Для оценки стерильности их внутреннюю поверхность промывают стерильным буферным раствором.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHALA210
|
|
|
568 275
568 275 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMCTM12
|
|
|
165 244
165 244 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMFTM12
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
|
С помощью личного кабинета Вы сможете: