Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMTSB12
|
|
|
78 205
78 205 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBABR01
|
|
|
2 823 729
2 823 729 AMD
|
|
|
||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA12
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFD34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFK34
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBCAN08
|
|
|
743 348
743 348 AMD
|
|
|
||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZV000010
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHADA210
|
|
|
989 163
989 163 AMD
|
|
|
||||||
Устройство Steriosolutest EZ для контроля стерильности водорастворимых порошков в ампулах позволяет одновременно их растворять и перекачивать в канистры.
Оборудовано одной иглой для подачи растворителя в ампулу и ее последующее опорожнение. Первая игла с вентфильтром для подачи растворителя в ампулу, вторая игла с зажимом для перекачивания раствора в канистры.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVSL210
|
|
|
751 774
751 774 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVAB210
|
|
|
714 741
714 741 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHAMD210
|
|
|
806 465
806 465 AMD
|
|
|
||||||
Помимо синих канистр и трубок в комплект системы входят: пробоотборная игла и фиттинги для подсоединения тестируемых медицинских изделий. Для оценки стерильности их внутреннюю поверхность промывают стерильным буферным раствором.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHALA210
|
|
|
568 862
568 862 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMCTM12
|
|
|
165 415
165 415 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMFTM12
|
|
|
По запросу По запросу |
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
|
С помощью личного кабинета Вы сможете: