Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMTSB12
|
|
|
71 755
71 755 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBABR01
|
|
|
3 690 750
3 690 750 AMD
|
|
|
||||||
Устройство позволяет безопасно и легко вскрывать стеклянные ампулы. Ампуловскрыватель выдерживает режим автоклавирования и обработку перекисью водорода.
Видео «Ампуловскрыватель к Steritest Symbio»: |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA12
|
|
|
77 832
77 832 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFA34
|
|
|
74 697
74 697 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFD34
|
|
|
85 483
85 483 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMRFK34
|
|
|
71 167
71 167 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Промывочные жидкости для проведения смывов с поверхностей сред:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
SYMBCAN08
|
|
|
622 461
622 461 AMD
|
|
|
||||||
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZV000010
|
|
|
180 343
180 343 AMD
|
|
|
||||||
Набор Steridilutor EZ включает в себя стерильные трубки и иглы, используемые для подачи раствора к тестируемым образцам и их асептического растворения для последующей фильтрации в системе Steritest Symbio.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHADA210
|
|
|
989 281
989 281 AMD
|
|
|
||||||
Устройство Steriosolutest EZ для контроля стерильности водорастворимых порошков в ампулах позволяет одновременно их растворять и перекачивать в канистры.
Оборудовано одной иглой для подачи растворителя в ампулу и ее последующее опорожнение. Первая игла с вентфильтром для подачи растворителя в ампулу, вторая игла с зажимом для перекачивания раствора в канистры.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVSL210
|
|
|
499 651
499 651 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHVAB210
|
|
|
721 789
721 789 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHAMD210
|
|
|
547 961
547 961 AMD
|
|
|
||||||
Помимо синих канистр и трубок в комплект системы входят: пробоотборная игла и фиттинги для подсоединения тестируемых медицинских изделий. Для оценки стерильности их внутреннюю поверхность промывают стерильным буферным раствором.
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
TZHALA210
|
|
|
734 312
734 312 AMD
|
|
|
||||||
Набор представляет собой блистер, в который асептически упакованы одноразовые: канистры, пластиковые трубки и иглы с вент. фильтрами.
Насос, бутыли и септы в комплект не входят. |
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMCTM12
|
|
|
165 435
165 435 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
Merck (Millipore, Sigma-Aldrich, Supelco)
|
|||||||||||
STBMFTM12
|
|
|
64 642
64 642 AMD
|
|
|
||||||
Микробиологические мониторы используются для анализа микробного загрязнения жидких образцов после их пропускания через фильтры. После фильтрации заданного объема жидкого образца фильтрующие мембраны пропитывают жидкими питательными средами общего или специального назначения. После инкубации в термостате проводят подсчет выросших на мембранах колоний микроорганизмов. Монитор 55-Plus Область применения: тестирование напитков и других жидкостей; поставляются стерильными; однократного применения; после фильтрации диск пропитывают 2 мл питательной среды и помещают в чашку Петри для инкубации.
Питательные среды для мониторинга микробиологической контаминации жидкостей:
|
|||||||||||
|
С помощью личного кабинета Вы сможете: